Buscar Subtitulos
 

Los mejores subtitulos de peliculas en español
Subtitulos DIVX - Subtitulos Series - LOST - House M.D.

 
a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  0  1  2  3  4  5  6  7  8  9 
 
Pelis DivX - DivX Videos - DivX Movis - Subtitulos de pelicula - Subtitulos LOST

Subtitulos Series TV
subtitulos 24Subtitulos 24
subtitulos BonesSubtitulos Bones
subtitulos DexterSubtitulos Dexter
subtitulos FlashForwardSubtitulos FlashForward
subtitulos FringeSubtitulos Fringe
subtitulos House M.D.Subtitulos House
subtitulos HeroesSubtitulos Heroes
subtitulos ChuckSubtitulos Chuck
subtitulos Lie To MeSubtitulos Lie To Me
subtitulos LOSTSubtitulos Lost
subtitulos Numb3rsSubtitulos Numb3rs
subtitulos Prison BreakSubtitulos Prison Break
subtitulos SmallvilleSubtitulos Smallville
Ultimas busquedas
subtitulos de WatchmenWatchmen
subtitulos de ER Emergencias s10e08ER Emergencias s10e08
subtitulos de Heroes s03e20Heroes s03e20
subtitulos de Heroes s03e19Heroes s03e19
subtitulos de Lost s05e10LOST s05e10
subtitulos de Fringe s01e16Fringe s01e16
subtitulos de Numb3rs s05e17Numb3rs s05e17
subtitulos de The Listener S01e04The Listener S01e04
subtitulos de Lie To Me S01E06Lie To Me S01E06
subtitulos de Bones S04E16Bones S04E16
subtitulos de Prison Break S04E16Prison Break S04E16

Valid HTML 4.01 Transitional    Valid CSS!

Indice de Subtitulos

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
61 63 66 

666: The Beast (2007)
Están hechos de la versión de la versión latino de lokotorrents. Qué lo disfruten! Para mi versión lo tuve que sincronizar un poco.
Downloads: 10 | CDs: 1 | Subido por: submaster | Fecha: 18/01/2009 17:01

61.- ¡Ningun Punto Debil! La Otra Defensa Absoluta
Episodio 61.- ¡Ningun Punto Debil! La Otra Defensa Absoluta Duracion 23.04 Peso 103 MB (108,797,952 bytes) Version Con Opening Y Ending Y Avance Al Final, sacados de otra web creditos para Naruto_41 y Mauricio Fernando Flores de animesubs.org
Downloads: 7 | CDs: 1 | Subido por: chango | Fecha: 21/09/2008 23:09

6 nyeon-jjae yeonae-jung (2008)
Buenas gente acà les dejo estos subs hechos por AsiaTeam para. 6.Years.in.Love.2008.DVDRip.XviD-BiFOS Visiten: WwW.MejorEnVo.CoM
Downloads: 4 | CDs: 2 | Subido por: jackass | Fecha: 27/07/2008 01:07

633 Squadron (1964)
Un clásico de las películas bélicas.. Aquí tienen los subs después de muchas horas de traducción. Saludos!
Downloads: 15 | CDs: 1 | Subido por: polenta | Fecha: 03/07/2008 21:07

666: The Child (2006)
Espero q la disfruten todos.....suerte
Downloads: 572 | CDs: 1 | Subido por: supera86 | Fecha: 09/08/2006 23:08

666: The Child (2006)
Bueno gente subo este sub pero ya con terminos mas latinoamericanos ya que tenia terminos muy de españa tambien con lineas ma cortas y sincronizados un poco mas de la mitad para adelante..666.The.Child.2006.STV.DVDRip.XviD-66G
Downloads: 820 | CDs: 1 | Subido por: jackass | Fecha: 13/08/2006 19:08

638 Ways to Kill Castro (2006)
Hecho muy a conciencia, respetando los datos históricos y políticos. ¡Que lo disfruten!
Downloads: 169 | CDs: 1 | Subido por: 01010101 | Fecha: 04/02/2007 17:02

 

 

Que son los Subtítulos?
Cuando queremos ver una película que está en un lenguaje diferente al nuestro precisamos Buscar Subtítulos. Usualmente las peliculas y Series de TV son estrenadas en inglés, y más tarde son traducidas o dobladas al castellano.

Los subtítulos también son de gran ayuda cuando queremos aprender otro idioma ya que podemos escuchar las voces originales de los actores mientras que leemos la traducción de lo que van diciendo.

Para buscar un subtítulo lo primero que debemos hacer es escribir el nombre de la película en el recuadro de búsqueda. Recuerda que es importante escribir el nombre de la serie de TV o de la pelicula en su idioma original.

Ejemplo: Si estoy buscando el subtítulo para "Dr. House" escribire en el recuadro => House M.D.

Una vez hecho eso, se mostrarán los subtítulos que coinciden con el nombre de la serie de TV o película ingresada.

Al buscar subtitulos para series de TV hay que tener en cuenta la temporada y el numero de capitulo (episodio). Las temporadas se escriben con una "S" delante (por Season) y los capitulos con una "E" (por Episode) y los numeros menores a 10 llevan un "0" delante.

Ejemplo: para el subtitulo para el capitulo 5 de la temporada 2 de Dr. House escribire =>House M.D. S02E05

Los subtítulos tambien poseen una descripción que explica para que versión sirven, la cantidad de CDs el formato.

Si precisas mas ayuda con Subtítulos visita nuestra sección de "Ayuda con subtítulos" o bien contáctanos! :)

Subtitulos House - Subtitulos Fringe - Subtitulos DivX - Subtitulos DVD - Subtitulos para peliculas en DivX - Subtitulos Lost - House MD